Surah An-Naba (78)
Aayat
1 & 2
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
١ عَنِ ٱلنَّبَإِٱلۡعَظِيمِ ٢
“Kis cheez ke bãre mein woh aapas mein
sawãl kar rahe hain?
(kya) us badi khabar ke bãre mein?”
Is surat mein qayãmat ke haq hone ke dalãel aur uske kuch ahwãl bayãn kiye gae hain. Jab Allah ke Rasool (ﷺ) ne
tauheed e Risãlat par imaan
laane ki dãwat ke sãth sãth yeh batãya ke ek din tumhe zinda hokar Allah ke sãmne pesh hona hai aur tamãm nek o bad ãmaal ki jaza milni hai, to sunne wãlon ne ãpas mein sawãl shuru kardiye ke kya wãqae qayãmat hogi? Aaya yeh mumkin bhi hai? Phir woh
qayãmat kis tarah
hogi? Waghhaira, is par yeh ãyat nãzil huwi.
عَنِ
ٱلنَّبَإِٱلۡعَظِيمِ
Qayãmat se mutãliq in alfãz se mãloom hota hai ke woh ek badi ãfat hogi, jaise ke Allah Tãla ne irshãd farmãya:
يَٰٓأَيُّهَاٱلنَّاسُٱتَّقُواْ
رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ ١ يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا
تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ
حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ
شَدِيدٞ ٢
“Ae logo! Apne Rab se daro, beshak qayãmat ka zalzala bahot badi
cheez hai. Jis din tum use dekhoge har doodh pilãne wãli usse ghhãfil hojãyegi jise usne doodh
pilãya aur har hamal
wãli apna hamal
gira degi aur tu logon ko nashe mein dekhega, halãnke woh hargiz nashe
mein nahin honge aur lekin Allah ka azaab bahot sakht hai.” [Al-Hajj #
22: 1 & 2] Aur farmãya:
يَسَۡٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ
أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا
لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا
تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسَۡٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا
عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ١٨٧
“Woh tujhse qayãmat ke bare mein poochhte
hain uska qãyam kab hai? Keh de uska ilm to mere Rab hi ke paas
hai, use uske waqt par uske siwa koi zãhir nahin karega, woh
aasmãno aur zameen
mein bhari wãqe huwe hai, tum par achãnak hi aayegi. Tujhse
poochhte hai jaise tu uske bãre mein khoob tahqeeq karne wãla hai. Kehde uska ilm
to Allah hi ke paas hai, magar aksar log nahin jãnte.” [Al-A'raf #
7: 187]
Ayat
3
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ
مُخۡتَلِفُونَ ٣
“Woh ke jis mein woh
ikhtelãf karne wãle hai.”
Us mein ikhtelãf yeh
hai ke koi to mãnta hi nahin ke qayãmat hogi, koi shak ka izhãr karta hai. Koi kehta hai mitti ho jãne ke baad dobãra kaise zinda ho sakte hain? Yeh to aqal ke
khilãf hai. Koi kehta hai jism zinda nahin honge, sab
khushi aur ghham rooh par hi guzrenge, waghhaira waghhaira.
Aayat
4 & 5
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
٤ ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ ٥
“Hargiz nahin, anqareeb
woh jaan lenge. Phir hargiz nahin, anqareeb woh jaan lenge.”
Qayãmat ke bãre mein poochhne wãle woh kuffãr the jo uska inkaar karte the. Isliye ke
in dono ayãto mein maujood
dhamki aur shadeed waeed sirf kãfiro ke liye hai. Allah Tãla ne farmãya ke woh apni Rooh nikalte waqt takzeeb qayãmat aur inkaar tauheed o sunnat ka anjaam
achchhi tarah jaan lenge. Jab apni qabro se zinda karke uthãe jãyenge aur jahannam ki taraf bheje jãyenge to unhen apne kufr o inkaar ka natija
khoob mãloom ho jãyega.
Aayat
6 to 11
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ
مِهَٰدٗا ٦ وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا ٧
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا ٨ وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا ٩ وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا ١٠ وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا ١١
“Kya hamne zameen ko farsh
nahin banãya. Aur pahãdon ko meekhe. Aur hamne
tumhe joda joda paida kiya. Aur hamne tumhãri neend ko (bais) ãraam banãya. Aur hamne raat ko
libaas banãya. Aur hamne din ko rozi kamãne ke liye banãya.”
Allah Tãla ne farmãya, Logo! Kya hamne tumhãre liye zameen ko farsh nahin banãya hai, jis par tum kheti badi karte ho, ãraam se zindagi guzãrte aur us par maujood rãston par chal kar door darãz ke safar karte ho? Jaise ke Allah Tãla ne irshãd famãya:
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ
مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ١٠
“Woh jis ne tumhãre zameen ko bichona
banãya aur us mein
tumhãre liye rãste banãe, tãke tum rah pão.” [Az-Zukhruf
# 43: 10]
Aage farmãya ke kya hamne pahãdon ko zameen ke liye khoonta nahin banãya, tãke us mein harkat paida na ho aur tum is
par rãhat o sukoon ke sãth zindagi basar kar sako? Zameen ko sãbit o sakin rakhne ke liye pahãdon ki haisiyat wahi hai jo khaimon ke liye
lakdiyon ki hoti hai. Warna zameen apne dãkhili maado mein josh o kharosh ki wajah se
her waqt hilti rahti aur makhlooq us par zindagi na guzãr sakti, jaise ke irshãd farmãya:
وَهُوَٱلَّذِي مَدَّ ٱلۡأَرۡضَ
وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۡهَٰرٗاۖ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا
زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ
لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ ٣
“Aur wahi hai jisne zameen ko phailaya
aur usmein pahãd aur nadiya banãi aur usmein tamãm phalon mein se ek ek
joda, do do qisam ka banãya, woh raat ko din par udha deta hai, bila shubha usmein
un logon ke liye yaqinan bahot si nishãniyã hai jo ghhaur fikr
karte hai.” [Ar-Ra'd # 13: 3]
Aage farmãya ke hamne tumhe muzakkar o maunas banãya hai, tãke tumhãre darmiyãn uns o mohabbat paida ho aur zindagi ke
masãel hal karne aur
nasal insãni ki afzãish (Growth) aur uski tãleem o tarbiyat mein tum ek doosre ke sãth tãwoon karo. Takhleeq insaani aur unka
muzakkar maunas hona Allah Tãla ki qudrat, uske ilm aur uski hikmat o rehmat ke mazãhir hai, jaise ke irshãd farmãya:
يَٰٓأَيُّهَاٱلنَّاسُٱتَّقُواْ
رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا
وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْٱللَّهَٱلَّذِي
تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا ١
“Ae logo! Apne Rab se daro jisne tumhen
ek jaan se paida kiya aur usse uski biwi paida ki aur un dono se bahot se mard
aur aurten phaila diye aur Allah se daro jiske wãste tum ek doosre se
sawãl karte ho aur
rishton se bhi, beshak Allah tum par poora nigehbaan hai.” [An-Nisa #
4: 1]
Aage farmãya ke humne tumhãre liye neend ko rãhat o sakoon ka sabab banãya hai. Agar neend na aati to aadmi ka
badan thak kar choor ho jãta, uska sukoon chhin jãta aur use junoon lãhaq ho jãta. Neend Allah Tãla ki rehmat hai jiske zariye se aadmi ki khoi huwi tãqat wãpas aajati hai aur woh taza dam hokar dobãra karobãr hayãt mein sargaram ho jãta hai, jaise ke Allah Tãla ne irshãd farmãya:
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ
مَنَامُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبۡتِغَآؤُكُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ فِي
ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ ٢٣
“Aur uski nishãniyo mein se tumhãra din aur raat mein
sona aur tumhãra uske fazal se (hisse) talãsh karna hai, beshak
usmein un logon ke liye yaqinan bahot si nishãniyan hai jo sunte hai.” [Ar-Rum #
30: 23]
ãkhir mein farmãya ke humne raat ko tumhãre liye libãs banãya hai, jis tarah libãs aadmi ke jism ko dhãnp leta hai, usi tarah raat ki tariki use dhãnp leti hai aur use sukoon o rãhat pahunchti hai. Hãmne hi din mein talãsh maash ka waqt banãya hai, insaan din ki roshni mein apne baal
bachchon ki rozi hãsil karne ke liye hãth pãon chalãta hai, ek jagah se dosri jagah jãta hai aur mashaghal zara’at o tijãrat mein laga rahta hai, yahãn tak ke phir raat aajãti hai. Yeh tamãm cheezen bãre Tãla ki qudrat, uske ilm aur uski hikmat o rehmat
ke mazãhir hai, jaise ke
Allah Tãla ne irshãd farmãya:
هُوَٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ
لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ
لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ ٦٧
“Wahi hai jisne tumhãre liye raat banãi, tãke tum ismein aarãm karo aur din ko
roshan. Beshak usi mein un logo ke liye yaqinan bahot si nishãniya hai jo sunte hai.” [Yunus #
10: 67]
Aayat
12 to 16
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ
سَبۡعٗا شِدَادٗا ١٢ وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا
وَهَّاجٗا ١٣ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا ١٤ لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا ١٥ وَجَنَّٰتٍ
أَلۡفَافًا ١٦
Aur humne tumhãre upar saat mazboot
(aasmãn) banãye. Aur hamne ek bahot
roshan garam chirãghh banãya. Aur hamne bãdliyo se kasrat se
barasne wãla paani utãra. Tãke ham uske sãth galla aur paude ugãe. Aur ghane bãghhãt.
Allah Tãla ne apne mazeed muzãher qudrat bayãn karte huwe farmãya, logo! Hamne tumhãre upar sãth aasmãn banãye hai jinki sakhat
(Structure) bahot hi mohkam aur mazboot hai. Zamãne ki gardish (circulation) un par asar
andaaz nahin hoti. Jab se Allah ne unhen banãya hai, ab tak unmein koi surãkh ya shigãf paida nahin huwa hai. Ju ke tun hai aur
rahenge, yahãn tak ek jab qayãmat aayegi to woh Alalh ke hukm se zawãl pazeer ho jãyenge.
Ham hi ne aftaab ko paida kiya hai jo
duniya wãlon ko din mein
roshni deta hai. Usmein tamãzat o harãrat hai, jiske sabab phal pakte hain aur digar kai manãfe hain. Ham bãdalon se moslãdhaar bãrish barsa sakte hain, tãke uske zariye se gehon, Jau, bãjra, chãwal au digar dãne nikãle jinhen insaan khãte hai aur un paudon ko nikãle jinhen unke maweshi khãte hai aur ghane darkhton ko paida kare jin
ki dãliya ãpas mein ghuti hoti hai jinse mukhtalif al-
nawa phal paida hote hai, jaise ke Allah Tãla ne irshãd farmãya:
وَهُوَٱلَّذِيٓ أَنزَلَ
مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا
مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن
طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ
مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ
وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ٩٩
“Aur wahi hai jisne aasmãnon se paani utãra to hamne uske sãth har cheez ki angoori
nikãli, phir hamne
usse sabz kheti nikãli, jis mein se ham taih ba taih chadhe huwe dãne nikãlte hai aur khajoor ke
darkhton se unke ghabe mein se jhuke huwe khoshe hai aur angooron aur zaitoon
aur anaar ke bãghhãt milte julte aur na milne julne wãle. Uske phal ki taraf
dekho jab woh phal lãe aur uske pakne ki taraf. Beshak usmein un logo ke
liye yaqinan bahot si nishãniya hai jo imaan laate hai.” [Al-An'am #
6: 99] Aur farmãya:
وَهُوَٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ
بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا
سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن
كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ٥٧
“Aur wahi hai jo hawãon ko apni rehmat se pahle
bhejta hai is haal mein ke khush khabri dene wãli hai, yahãn tak ke jab woh bhãri bãdal uthãti hai to ham uske kisi
murda shaher ki taraf hãnkte hain, phir usse
paani utãrte hai, phir uske sãth har qism ke kuchh
phal paida karte hai. Isi tarah ham murdo ko nikãlenge, tãke tum nasihat hãsil karo.” [Al-A'raf #
7: 57]
Aayat
17 to 20
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ
كَانَ مِيقَٰتٗا ١٧ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا ١٨ وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
١٩ وَسُيِّرَتِٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا ٢٠
“Yaqinan faisle ka din
ek muqarrar waqt hai. Jis din soor mein phoonka jãega to tum fauj dar
fauj chale aaoge. Aur aasmãn khola jãega to woh darwãze darwãze ho jãyega. Aur pahãd chalãe jãenge to woh sairãb ban jãyenge.”
Allah Tãla ne farmãya ke makhlooq ke darmiyãn faisle ka din Allah ki jãnib se sab ke liye muqarrar hai, us din
Allah ke wãde ke mutãbiq sab apne ãmaal ka sawãb aur aqaab pãeyenge. Yeh woh din hoga jab isrãfeel doosra soor phokenge, to tamãm roohen apne jismo mein laut jãyengi aur log mãidain e mahshar ki taraf mukhtalif jamãto aur girohon ki shakal mein daud padengi,
jaisi ke Allah Tãla ne irshãd farmãya:
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ
يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ ٦ خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ
يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ ٧ مُّهۡطِعِينَ
إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ ٨
“So unse munn pher le. Jis din pukãrne wãla ek nãgawãr cheez ki taraf bulãyega. Unki nazren jhuki
hongi, woh qabro se niklenge jaise woh phaili huwi tiddiya hon. Pukãrne wãle ki taraf gardan utha
kar daudne wãle honge, kãfir kahenge yeh bada
mushkil din hai.” [Al-Qamar # 54: 6 to 8]
Saiyyadna Abu Huraira (Razi Allhu Anhu) bayãn karte hai ke Allah ke Rasool (ﷺ) ne farmãya: “Dono soor phoonke jãne ke darmiyãni muddat chãlees hogi.” Logon ne poochha, kya Ae Abu
Huraira! Chãlis din? Kaha,
mujhe mãloom nahin. Poochha,
kya chãlis maheene? Kaha
mujhe khabar nahin. Poochha, kya chãlis saal? Farmãya, mujhe maloom nahin. Baher haal (Allah
ke Rasool (ﷺ)
ne mazeed) farmãya: “Phir Allah Tãla aasmaan se paani barsãega aur jis tarah sabzi ugti hai waise hi log zameen se ugenge. Insaan
ka tamãm badan gal sad jãta hai siwãe ek haddi ke aur woh reed ki haddi hai, bãd azãn usi haddi se qayãmat wãle din log paida kiya jãenge.” [Bukhãri 4935, Muslim 2955]
Aasman phat kar is tarah tukde tukde ho jãyega ke un mein beshumãr darwãze ban jãyenge. Pahãd apni jagãhon se ikhatta kar reza reza kar diya jãyega aur hawãon mein ghhubãr ki tarah bikher diye jãyenge, jise dekh kar log sarãb tasawwur karenge, jaisa ke doosri jagah
Allah Tãla ne irshãd farmãya:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ
وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا ١٤
“Jis din zameen aur pahãd kãnpenge aur pahãd girãe huwi ret ke teele ho
jãenge.” [Al-Muzzammil
# 73: 14] Aur farmãya:
وَيَسَۡٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ
فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا ١٠٥
فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا ١٠٦ لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ
أَمۡتٗا ١٠٧
“Aur woh tujhse pahãdon ke baare mein poochhte
hai tu keh de mera Rab unhen uda kar bikher dega. Phir unhe ek chatiyãl maidãn bana kar chhodega.
Jis mein tu na koi kãji dekhega aur na koi ubhri jagah.” [Ta-Ha #
20: 105 to 107]
Aayat
21 to 26
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ
مِرۡصَادٗا ٢١ لِّلطَّٰغِينَ مََٔابٗا ٢٢
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا ٢٣ لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا
شَرَابًا ٢٤ إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
٢٥ جَزَآءٗ وِفَاقًا ٢٦
“Yaqinan jahannam
hamesha se ek ghãt ki jagah hai. Sarkashno ke liye thikãna hai. Woh muddaton
usi mein rahne wãle hain. Na us mein koi thand chakenge aur na koi
peene ki cheez. Magar garam paani aur bahti peep. Poora poora badla dene ke
liye.”
Us din Allah Tãla makhlooq ke darmiyãn faisla karega aur jahannam ki aag tez
kardi jãyegi, jo sarkashon
ke liye shadeed intezãr mein the, jo unka thikãna banegi aur jis mein woh hamesha rahenge. Jab ek zamãna guzrega to doosra zamãna shuru ho jãyega aur unka azaab kabhi khatam nahin
hoga. Us Jahannam mein unhen koi thandi cheez nahin milegi. Jo aag ki garmi ko
kam kar sake aur na koi aisi peene ki cheez milegi jo unki pyaas bhuja sake.
Unhe peene ke liye shadeed garam paani aur ahle jahannam ke jismon ki peep
milegi. Unhone duniya mein jo jarãim aur bure ãmaal kiye the, unka unhen poora poora badla diya jãega. Allah un par zulm nahin karega, balke
woh apne haq mein khud hi zãlim the, jaise ke Allah Tãla ne irshãd farmãya:
ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَىٰ كُلُّ
نَفۡسِۢ بِمَا كَسَبَتۡۚ لَا ظُلۡمَ ٱلۡيَوۡمَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
١٧
“Aaj har shakhs ko uska badla diya jãega jo usne kamãya, aaj koi zulm nahin.
Beshak Allah bahot jald hisãb lene wãla hai.” [Ghãfir # 40: 17] Aur farmãya :
وَنَضَعُٱلۡمَوَٰزِينَٱلۡقِسۡطَ
لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡٔٗاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ
حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ ٤٧
“Aur hum qayãmat ke din aise tarãzu rakhenge jo aeen
insaafb honge, phir kisi shakhs par kuchh zulm na kiya jãyega aur rai ke ek dãne ke barãbar amal hoga use le aayenge
aur ham hisãb lene wãle kãfi hai.” [Al-Anbiya
# 21: 47]
Aayat
27 to 30
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا
يَرۡجُونَ حِسَابٗا ٢٧ وَكَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِنَا
كِذَّابٗا ٢٨ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا ٢٩ فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
٣٠
“Bila Shubha woh kisi
hisãb ki ummeed nahin
rakhte the. Aur unhone hamãri ãyat ko jhutlãya, buri tarah jhutlãna. Aur har cheez, hamne
use likh kar mahfooz kar rakha hai. Bas chako ke hum tumhe azaab ke siwa hargiz
kisi cheez mein ziyãda nahin karenge.”
Unhone apne aap par zulm is tarah kiya tha
ke unhe ãkhirat par yaqeen
nahni tha. Woh samajhte the ke hisãb aur jaza o saza ka koi din aane wãla nahin, isiliye unhone ãkhirat mein nijãt paane ke liye koi kaar khair nahin kiya,
balke hamãri ãyaton ki takzeeb ki aur hamãre ambiya jo nishãniya lekar unke paas aae unka inkaar kiya.
Lekin ham unke chhote bade gunãhon ko ahãta tehreer mein laate rahe, is liye ke mujrim aaj yeh na samjhe ke ham
un par zulm kar rahe hain aur unhen na karda gunãhon ki saza de rahe hain. Ham to ek ek zira
ko zabt tehreer mein laate rahe hain, jaise ke Allah Tãla ne irshãd farmãya:
وَوُضِعَٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى
ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ
هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ
وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا ٤٩
“Aur kitãb rakhi jãyegi, bas tu mujrimon
ko dekhega ke usse darne wãle honge jo us mein hoga aur kahenge haye hamãri barbãdi! Is kitãb ko kiya hai, na koi
chhoti baat chhorhti hai aur na badi magar usne use zabt kar rakha hai, aur
unhone jo kuchh kiya use maujood pãyenge aur tera Rab kisi
par zulm nahin karta.” [Al-Kahf # 18: 49]
Uske baad Allah Tãla un mujrimon se unka zahni karb o ilm badhãne ke liye kahega ke ab jahannam ke azãb ka maza chakte raho, ab to hum tumhãre azaab mein izãfa karte rahenge. Ab tumhãre liye chain o ãraam kahãn hai? Jab bhi tumhãre chamde jal jãyenge, ham unhen bada denge aur jab bhi aag
dheemi hogi ham uski tezi ko badha denge.
Aayat
31 to 34
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ
مَفَازًا ٣١ حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
٣٢ وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا ٣٣ وَكَأۡسٗا
دِهَاقٗا ٣٤
“Yaqinan parhezgãro ke liye ek badi qãmyãbi hai. Bãghãt aur angoor. Aur ubhri
chhãtiyo wãli ham umar ladkiyãn. Aur chhalakte huwe piyãle”
Allah Tãla ne farmãya ke jo log apne Rab ki khãtir uski bandagi karenge aur gunãhon se bachenge, woh nare jahannam se nijãt aur jannat ki nemate pãkar faiz-al-maram honge. Us jannat mein
unke liye anwãe iqsãm ke phaldãr darakht honge, angooron ke bãghh honge, nukhez ham umar biwiyãn hongi aur nihayãt lazeez sharãb se bhare piyãle honge, jaisa ke Allah Talah ne irshãd farmãya:
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ
وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ ١٧ بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
١٨ لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا
يُنزِفُونَ ١٩ وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ٢٠ وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ ٢١ وَحُورٌ عِينٞ ٢٢ كَأَمۡثَٰلِٱللُّؤۡلُوِٕٱلۡمَكۡنُونِ
٢٣ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
٢٤
“Un par chakkar laga rahe honge woh
ladke jo hamesha (ladke hi) rakhe jãenge. Aise koze aur
toti wãli surãhiyon aur labãlab bhare huwe piyãle lekar jo behti huwi
sharãb ke honge. Woh
na usse dard sir mein mubtela honge aur na behkenge. Aur aise phal le kar jinhe
woh pasand karte hai. Aur parindo ka gosht lekar jiski woh khuwahish rakhte
hai. Aur (unke liye wahãn) safed jism, siyãh ãnkhon wãli aurten hain, jo farakh
aankhon wãli hain. Chhupa kar rakhe huwe motiyon ki tarah. Uske
badle ke liye jo woh kiya karte the.” [Al-Waqi'a # 56: 17 to 24] Aur
farmãya:
وَأَصۡحَٰبُٱلۡيَمِينِ مَآ
أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ ٢٧ فِي سِدۡرٖ
مَّخۡضُودٖ ٢٨ وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ ٢٩ وَظِلّٖ
مَّمۡدُودٖ ٣٠ وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
٣١ وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ ٣٢ لَّا
مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ ٣٣
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ ٣٤ إِنَّآ
أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ ٣٥ فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا ٣٦ عُرُبًا أَتۡرَابٗا ٣٧ لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ٣٨
“Aur dãen hãth wãle, kya (hi achchhe)
hai dãen hãth wãle. (woh) aisi beriyon
mein honge jinke kãnte door kiye huwe hai. Aur aise keelo mein jo taih ba
taih lage huwe hai. Aur aise sãye mein jo khoob phaila huwa hai. Aur aise
paani mein jo girãya ja raha hai. Aur bahot ziyãda phalon mein. Jo na
kabhi khatam honge aur na unse koi rok tok hogi. Aur unche bistaron mein. Bila
shubha hamne un (bistaron wãli aurton) ko paida kiya, naye sire se
paida karna. Bas hamne unhen kunwãriyan bana diya. Woh khãwindon ki mahboob, unki
ham umar hai. Dãen hãth wãlon ke liye.” [Al-Waqi'a
# 56: 27 to 38]
Aayat
35
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا
لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا ٣٥
“Woh us mein na koi behuda
baat sunenge aur na (ek doosre ko) jhutlãna.”
Jannat ki nematon mein se ek badi nemat yeh
hai ke aadmi ke kaan wahãn na koi behuda baat sunenge aur na koi kisi se jhagdenga ke uski baat ko
jhutlãe. Gaali galoch
aur danga fasãd ka to sawãl hi paida nahin hota, jaise ke Allah Tãla ne irshãd farmãya:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا
لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا ٢٥ إِلَّا
قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا ٢٦
“Woh us mein na behuda guftagu sunenge
aur na gunãh mein dãlne wãli baat. Magar yeh
kehna ke salãm hai, salãm hai.” [Al-Waqi'a
# 56: 25 & 26]
Aayat
36 to 38
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ
عَطَآءً حِسَابٗا ٣٦ رَّبِّٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ
لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا ٣٧ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
٣٨
“Tere Rab ki taraf se
badle mein aisa atiya hai jo kãfi hoga. (us Rab ki taraf se) jo aasmãno aur zameen aur unke
darmiyãn ki har cheez ka
Rab hai, behad reham wãla, woh usse koi baat karne ki qudrat nahin rakhenge.
Jis din Rooh aur farishte saf bana kar khade honge, woh kalãm nahin karenge, magar
wahi jise rahmãn ijãzat dega aur who durust baat kahenge.”
Yeh sãri nemate unke liye unke Rab ki taraf se
unke nek ãmaal ka badla
hogi aur darãsal yeh sab kuchh
unke Rab ka un par ahsaan azeem hoga ke usne unhen duniya mein nek amal ki
taufeeq di, jo Allah ke fazal o karam ka bahãna bana. Aage farmãya ke unke jis Rab ne un par yeh ahsaan
kiye, wahi aasmãno aur zameen mein aur unke darmiyãn ki har cheez ka Rãb hai, usi ne unhen paida kiya hai, wahi
unka nigraan o muhãfiz aur madbar (Mastermind) o karsaaz hai. Woh rahmãn hai, uski rehmat har cheez ko shãmil hai. Wahi sabka pãlan haar hai. Woh shãhinshãhe do jahãn qayãmat ke din jab makhlooq ka hisãb lega, to sãri makhlooq uske sãmne uski azmat o jalaal se aisi mãroob hogi ke kisi ko uske sãmne zabãn kholne ki ijãzat nahin hogi, ek muddat ke baad sirf woh
log doosron ki shifaat ke liye Allah se baat karenge jinhe woh jabbãr o Qahhar baat karne ki ijãzat dega, jaisa ke agli aayat mein farmãya ke jis din rooh aur farishte safe bãndh kar khade honge, to koi kalaam nahin
kar sakega magar rahmãn ijãzat de de aur woh
theek baat hi zabãn se nikãlega, jaisa ke Allah Tãla ne irshãd farmãya:
يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ
إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا ١٠٩
“Us din sifãrish nafa na degi magar
jiske liye rahmãn ijãzat de aur jiske woh baat karna pasand farmãe.” [Ta-Ha #
20: 109]
Saiyyadna Abu Huraira (Razi Allahu Anhu)
bayãn karte hain ke Allah
ke Rasool (ﷺ)
ne farmãya: “Us din (yãni qayãmat ke din) siwãe Rasoolon ke koi baat nahin kar sakega aur
Rasool bhi sirf yeh kahenge, Ae Allah! Mujhe mahfooz rakhna, Ae Allah! mujhe
bachãna.” [Bukhãri 806, Muslim 182]
Aayat
39
ذَٰلِكَٱلۡيَوۡمُٱلۡحَقُّۖ
فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مََٔابًا ٣٩
“Yahi din hai jo haq
hai, bas jo chãhe apne Rab ki taraf lautne ki jagah banãle.”
Farmãya ke roz e qayãmat ka zikr upar huwa hai uska aana yaqini
hai aur usmein koi shubha nahin, is liye jo shakhs us din surkhro (Succeed) hona chãhata hai, to woh Allah, uske Rasool aur ãkhirat par imaan laa kar gunãhon se bache aur ãmale sãleh karke Rabbul aalãmeen se qurbat hãsil kare.
Aayat
40
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ
عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ
يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا ٤٠
“Bila Shubha hamne
tumhe ek aise azaab se dara diya hai jo qareeb hai, jis din aadmi dekh lega jo
uske dono hãthon ne aage bheja aur kãfir kahega Ae kãsh ke main mitti hota.”
Allah Tãla ne azrãh e karam apne bandon ko surah ke ãkhir mein phir tanbiya kardi ke logo! Hamne
tumhe us azaab se darãya hai jo bilkul qareeb hai, maut aate hai woh ghadi ajãegi aur qayãmat bhi qareeb hi hai, is liye ke har aane
wãli cheez qareeb
hi hoti hai, us din har aadmi apne achchhe aur bure amal ko apni aankhon se dekhega
aur achchhe amal wãle ko jannat ki taraf le jãya jãega, jabke bure
amal wãle ko jahannam ki
aag ki taraf. Tab kãfir par hasrat o yaas ke ghahre bãdal chha jãyenge, uski aankhnen maare rob o dahshat ke
pathra jãyengi aur kuchh
bhi na ban padega to kehne lagega, kãsh! Mein bhi janwãron ki tarah mitti hogaya hota, take us
azaabe naar se bach jãta, lekin un hasraton se use koi fãida nahin pahunchega aur woh jahannam mein
dakhel diya jãega.
يَنظُرُ
ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ
Yãni uski zindagi ke tamãm achchhe o bure aur purãne o naye ãmaal uske sãmne pesh kar diye jãenge, jaisa ke irshãd farmãya:
وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ
حَاضِرٗاۗ
“Aur unhone jo kuchh kiya use maujood pãenge.” [Al-Kahf #
18: 49] Aur farmãya:
يُنَبَّؤُاْٱلۡإِنسَٰنُ
يَوۡمَئِذِۢ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ١٣
“Us din insaan ko batãya jãega jo usne aage bheja
aur jo peechhe chorha.” [Al-Qiyãma # 75: 13] Aur farmãya:
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ
ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ ٧ وَمَن يَعۡمَلۡ
مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ ٨
“To jo shakhs ek zarra barãbar neki karega use dekh
lega. Aur jo shakhs ek zarra barãbar burãi karega use dekh lega.” [Az-Zalzala
# 99: 7 & 8]
No comments:
Post a Comment