Surah
Abasa (80)
Aayat
1 to 12
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١ أَن
جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ ٢ وَمَا يُدۡرِيكَ
لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣ أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ ٤ أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ ٥ فَأَنتَ لَهُۥ
تَصَدَّىٰ ٦ وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا
يَزَّكَّىٰ ٧ وَأَمَّا مَن جَآءَكَ
يَسۡعَىٰ ٨ وَهُوَ يَخۡشَىٰ ٩ فَأَنتَ
عَنۡهُ تَلَهَّىٰ ١٠ كَلَّآ إِنَّهَا
تَذۡكِرَةٞ ١١ فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ١٢
“Usne tewari chhadãi aur munh pher liya.
Isliye ke uske paas andha ãya. Aur tujhe kya cheez mãloom karwãti hai shãyad woh pãkeezgi hãsil karle. Ya nasihat hãsil kare to woh nasihat
use fãyda de. Lekin jo
beparwãh hogaya. So tu
uske pechhe padta hai. Halãnke tujh par (Koi zimmedãri) nahin ke woh paak
nahin hota. Aur lekin jo koshish karta huwa tere paas ãya. Aur woh dar raha
hai. To tu usse betawajje karta hai. Aisa hargiz nahin chãhiye, yeh (Qurãn) to ek nasihat hai.
To jo chãhe use qubool karle.”
Saiyyadna Abdullah bin Umme Makhtoom (Razi
Allahu Anhu) ek nãbina sahãbi the, unke andar deen seekhne ki lagan bahot ziyãda thi. Woh aap (ﷺ) se masãil ki daryãft ke liye sawãl poochha karte the. Ek martaba aap (ﷺ) sardãrãne quresh ko dãwat de rahe the ke itne mein Abdullah bin
Umme Makhtoom (Razi Allhu Anhu) aap ke paas aagae. Aap ne unki ãmad ko na pasand kiya aur munh pher liya
aur unse baat na ki ke kahe aisa na ho ke uski taraf tawajjo dene se woh sanãdeed quresh bura maan jãe, jinke sãmne aap (ﷺ) imaan o islaam ki tashrih farma rahe the.
Aap ka yeh aeraaz dãwati nuqte nigah se mufeed nahi tha, isliye ke woh ikhlaas o rughhbat ke
sãth Qurãn o sunnat ki tãleem hãsil karne ãya tha, uski khuwãhish thi ke aap se ilm hãsil karke apni rooh ka tazkiya kare, bure akhlãq se ijtenãb kare aur akhlãq hameeda ko apnãe, ya aap se nasihat ki baaten sunkar unse
mustafeed ho. Allah Tãla ne aapko nasihat ki ke jo shaks apni daulat aur qaum mein apne jãh o manzilat ki wajah se gardan akdãe huwe hai aur imaan o islaam aur wahi o
risãlat ki baat sunne
ke liye tayyãr nahin hai, usi
ke taraf aap lapke ja rahe hai aur usi par aap apni poori tawajjo markooz kiye
huwe hai, halãnke agar woh
mutakabbir islaam ko qubool nahin karta aur uska tazkiya nafs nahin hota, to
aap ka kya nuqsãn hoga? Aap ki zimmedãri to sirf paighhãm rasãni hai, isliye jo
kuffãr islaam se
izhaar istagna karte hai, aap unki fikr na kare.
Aage Allah Tãla ne Nabi Kareem (ﷺ) se mazeed farmãya ke jo shakhs khauf e ilãhi aur taqwa ke zer e asar koshish karta
huwa aapke paas ãya hai, tãke aap use deen ki tãleem de aur use apni paighãmbarãna nasihaton se
nawãze, to usse aap
ne munh pher liya hai aur un logon ki taraf mutawajja hai jo kibr o ghhuroor
mein mubtela hokar aap ki baaton par dhiyãn nahin de rahe hai. ãkhir mein farmaya ke Allah ki jãnib se yeh ek bahot badi nasihat hai, jisse
jo chãhe us par amal
karke fãida uthãle.
Saiyyada Aisha (Razi Allahu Anha) bayãn karti hain ke Sura Abas ek nabina sahãbi ibne umme Makhtoom ke bãre mein nãzil huwi hai. Huwa yun ke ek dafa Ibne Umme
makhtoom Allah ke Rasool (ﷺ) ke paas aaye aur kaha Allah ke Rasool! Mujhe koi hidãyat ki baat bat lãye, jabke us waqt Allah ke Rasool ke paas
mushrikeen mein se ek bada aadmi bhaita tha, to aap (ﷺ) ne us sahãbi se aeraaz kiya aur us (mushrik) ki taraf
tawajja karte huwe farmãya: “Kya tu meri baaton mein koi harj mãloom karta hai?” usne kaha, nahin! So us wãqe se mutãliq yeh surat nãzil huwi. [Tirmizi 3331, Mustadrak Hãkim 3896, Ibne Maja 535]
Aayat
13 & 14
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
١٣ مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۢ ١٤
“Aise saheefon mein
jinki izzat ki jãti hai. Jo buland kiye huwe, paak kiye huwe hai.”
In ayaat mein qurãn majeed ki azmat bayãn ki gae hai ke yeh aise auraaq mein likha
huwa hai jinki izzat ki jaati hai, jo buland shaan wãle aur paak hai. Isse qurãn majeed ki woh auraaq muraad hai jin mein
se farishto ne loh e mahfooz se naqal kar ke likha aur woh bhi jin mein qurãn ke kãtib sãhibe karam (Razi Allahu Anhum) ne Allah ke
Rasool (ﷺ)
se sun kar likha aur woh bhi jin mein unse naqal karke likha gaya aur qayãmat tak likha jãega.
Aayat
15 & 16
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
١٥ كِرَامِۢ بَرَرَةٖ ١٦
“Aise likhne wãlo ke hãthon mein hai. Jo moazzaz
hai, nek hai.”
In ãyat mein Allah Tãla ne qurãn majeed likhne wãlon ki tãreef farmãe hai, khuwa woh farishte hoon, kãtbeen wahi sahãba hoon, ya doosre log. Farmãya ke yeh log Allah ke haan bahot izzat wãle aur nihãyat nek hai. Isi tarah kitaab ke alãwa uska padhna bhi sab se behtar aur nek
hone ki daleel hai. Saiyyadna Usmaan (Razi Allahu Anhu) bayãn karte hain ke Nabi (ﷺ) ne farmãya: “Tum mein sab se behtar woh hai jo qurãn seekhe aur sikhãe.” [Bukhãri 5027]
بِاَيْدِيْ سَفَرَةٍ
Imam Bukhãri (Rahima Ullah) ke nazdeeq isse muraad
sirf farishte hai, woh kehte hai { سَفَرَةٍ } ka maine hai
farishte, yeh {Saafirun} ki jama hai, arab log kehte hai” {Safartu Bainal Quame} yãni maine qaum ke logon mein sulãh kara di, to jo farishte Allah Tãla ki wahi lekar paighhambaro tak pahunchte
hain, woh aise hi hai jaise logon mein sulãh karãne wãle safeer huwa karte hain. [Bukhãri 4937]
كِرَامٍۢ بَرَرَةٍ
Yãni woh khalqat ke aetbaar se bahot kareem,
haseen aur shareef hai aur akhlaaq o afaal
ke aetbaar se bhi bade nek o kar aur mukammal taur par paak saaf hai. Yahãn se mãloom huwa ke hãfiz qurãn ko bhi chãhiye ke woh apne afaal o aqwaal ke aetbaar se rashd o bhalãi ka peykar ho. Saiyyada Aisha (Razi Allahu
Anha) bayãn karti hai ke Allah
ke Rasool (ﷺ)
ne farmãya: “Us shakhs ki
misaal jo qurãn majeed phadta
hai aur uska hãfiz bhi hai,
mukarram aur nek likhne wãle (farishton) jaisi hai (Yãni woh uske sãth hoga) aur jo shakhs qurãn majeed baar baar padhta hai, phir bhi woh
uske liye dushwãr hai to use (Mãyoos nahin hona chãhiye, use) dugna sawãb milega.” [Bukhãri 4937, Muslim 798]
Ayat
17 to 21
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ
أَكۡفَرَهُۥ ١٧ مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ
خَلَقَهُۥ ١٨ مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ١٩ ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ ٢٠ ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ ٢١
“Mãra jãe Insaan! Woh kis qadar
na shukra hai. Usne use kis cheez se paida kiya. Ek qatre se, usne use paida
kiya, bas uska andaaza muqarrar kiya. Phir uske liye rãsta aasãn kar diya. Phir use
maut di, phir use qabar mein rakhwãya.”
Allah Tãla ne farmãya ke kãfir insaan ke liye halãkat o barbãdi hai, use kibro ghhuroor par kaun si baat
ubharti hai? Kya use apni haqiqat mãloom nahin ke use Allah Tãla ne ek nutfa haqeer se paida kiya hai?
Paida karne ke dauraan mein uski har cheez ka andãza muqarrar farmãya ke itni muddat nutfa rahega, phir ulqa,
phir muzghha be rooh, phir jãndãr, khoobsurat
insaan banega, phir uski har cheez andãze ke sãth banãe, koi cheez bedhap (unblemished) nahin. Phir maa ke shikam
hi mein woh sab kuchh farishte ko likhwa diya jo usne zindagi bhar karna tha.
Phir uske liye rãsta aasaan kar diya, yãni maa ke pet se nikalne ka rãsta aasãn kar diya aur yeh mãyene bhi ho sakta hai ke uske liye khairo
shar ke rãste wãze kar diya, phir use maut di jo ãkhirat ki maslihat ke tahet zaroori thi,
phir use qabar mein rakhwãya, agar woh yeh ahsaan na karta to yeh jãnwaron ki tarah zameen par pada rahta, mutãfan hokar Allah ki makhlooq ke liye bãise aazaar banta, uski be hurmati hoti, be
parda hota aur darinde nochte.
Insaan ki paidãish ka zikr karte huwe Allah Tãla ne irshãd farmãya:
۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا
نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ ٥٥
“Usi se hamne tumhe paida kiya aur usi
mein tumhen lautaega aur usi se tumhen ek aur baar nikãlega.” [Taha # 20:
55] Aur farmãya:
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ
مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِينٖ ١٢ ثُمَّ
جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ ١٣ ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ
عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا
فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ
أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ ١٤ ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ ١٥
“Aur bila shubha yaqinan hamne insaan ko
haqeer mitti ke ek khulase se paida kiya. Phir hamne use ek qatra bana kar ek mahfooz
thikãne mein rakha. Phir
hamne us qatre ko ek jama huwa khoon banãya, Phir hamne use ek
aur soorat mein paida kar diya, so bahot barkat wãla hai Allah jo paida karne
wãlo mein sabse achchha
hai. Phir beshak tum uske baad zaroor marne wãle ho.” [Al-Mu’minun
# 23: 12 to 15]
Aayat
22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ
أَنشَرَهُۥ ٢٢
“Phir jab woh chãhega use uthãega.”
Allah Tãla ne insaan ki zindagi ke mukhtalif adwaar ka zikr kiya. Is zikr se Allah Tãla ka mansha yeh hai ke jab yeh sab kaam main
karta hoon to mere liye kya mushkil hai ke insaan ko dobãra paida na kar sakoon? Woh qãdir hai, woh sab kuchh kar sakta hai.
Saiyyadna Abu Huraira (Razi Allahu Anhu)
bayãn karte hai ke Allah
ke Rasool (ﷺ)
ne famrãya: “Aadmi ke sãre jism ko mitti kha jãti, hai, siwãe dhudhi (Yãni maqad (Anal) ke upar) ki haddi ke, usi
(Dhudhi ki haddi) se use paida kiya gaya aur usi se use dobãra joda jãega.” [Muslim 2955, Bukhãri 4935]
Saiyyadna Abu Huraira (Razi Allahu Anhu)
bayãn karte hain ke Allah
ke Rasool (ﷺ)
ne farmãya: “Allah Tãla farmãta hai ke ibn e aadam ne mujhe jhutlãya, halãnke yeh uske munãsib nahin tha aur ibn e ãdam ne mujhe gaali di, halãnke yeh bhi uske liye munsaib nahin tha.
Uska mujhe jhutlãna yeh hai ke woh kehta hai ke jis tarah pahli baar Allah ne mujhe paida
kiya aise hi woh phir nahin lautaega, halãnke mere liye use dobãra paida karna uske pahli martaba paida
karne se ziyãda mushkil nahin.
Uska mujhe gaali dena yeh hai
ke kehta hai ke Allah ne apna beta banãya hai, halãnke main ek hoon, be niyaz hoon, na meri koi aulaad hai aur na main
kisi ki aulaad hoon aur na koi mere barãbar ka hai.” [Bukhãri 4974]
Aayat
23
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ
أَمَرَهُۥ ٢٣
“Hargiz nahin,
abhi tak usne woh kaam poora nahin kiya jiska usne use hukm diya.”
Yãni kãfir insaan jo samjhte hai uske maal o jaan
par Allah ka jo haq tha woh usne ada kar diya hai, yeh hargiz durust nahin,
balke haqiqat yeh hai ke kisi insaan ne abhi tak woh farãiz poore ada nahin kiye jinka Allah Tãla ne use hukm diya tha, haq ka ada karna
to bahot door hai. Mujãhid (Rahima Aullah) is ayat ki tafseer mein kehte hai ke kisi bhi shakhs
ne yeh kaam poora nahin kiya, jiska use hukm diya gaya tha (kami rah hi jãti hai) [Bukhãri 4937]
Aayat
24 to 32
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ
إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ ٢٤ أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ
صَبّٗا ٢٥ ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ
شَقّٗا ٢٦ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا ٢٧
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا ٢٨
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا ٢٩
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا ٣٠ وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا ٣١ مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ ٣٢
“To insanon ko lãzim hai ke apne khãne ki taraf dekhen. Ke
beshak hamne paani barsãya, khoob barsãna. Phir hamne zameen
ko phãda, ek ajeeb
tareeqe se phãdna. Phir hamne us mein anaaj ugãe. Aur angoor aur tarkãri. Aur zaitoon aur
khajoor ke darakht. Aur ghane bãghhãt. Aur phal aur chãra. Tumhãre liye aur tumhãre maweshiyon ke liye
zindagi ke sãmãn.”
Allah Tãla ne farmãya ke insaan apne khãne ke bãre mein ghhaur kare jise woh har roz kai
baar khãta hai ke hamne
use kin marãhil se guzãra kar sãleh aur mufeed ghiza banãya hai. Pahle hamne zameen par bãrish barsãi, phir use zarrãt ke qãbil banãya, phir us se mukhtalif qism ke daane ugãe, jaise gehun, Jau, bãjra, aur deegar dãne. Angoor aur sabziyãn ugãe, jaise kakdi aur kheere, zaitoon ugãya jiska phal khãya jãta hai aur jiska tel lagãya jãta hai, khajoor ugãi jise tãza aur kushk khãya jãta hai. Bãghhãt ugãe jinke darakht aapas mein ek doosre se
ghuthe huwe hain, nez deegar qism ke phal ugãe jinhe aadmi khãata hãi aur ghaans ugãe jise jãnwar khãte hai. Allah Tãla farmãte hai ke yeh sãri cheeze hamnme tumhãre liye aur tumhãre jãnwaron ke liye paida ki hai. In nematon ka
taqãza yeh hai tum apne
Rab ki azeem qudrat aur yaum e ãkhirat par imaan le aao. Us ke shukarguzãr bande bano aur ãmaal sãleh wãli zindagi ikhtiyãr karo, neez insaan ki paidãsih aur uski tamãm zarooriyãt ki cheezo ki paida karne ka zikr karke Allah
Tãla ne insaan ki dobãra paidãish par daleel qãyam ki hai, jaisa ke irshãd farmãya:
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ
فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ ٥٧ أَفَرَءَيۡتُم
مَّا تُمۡنُونَ ٥٨ ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ ٥٩ نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا
نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ ٦٠ عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي
مَا لَا تَعۡلَمُونَ ٦١ وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا
تَذَكَّرُونَ ٦٢ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ ٦٣ ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
٦٤ لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ ٦٥ إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ ٦٦ بَلۡ نَحۡنُ
مَحۡرُومُونَ ٦٧ أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ
ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ ٦٨ ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
٦٩ لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ ٧٠ أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ ٧١ ءَأَنتُمۡ
أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشُِٔونَ ٧٢ نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا
تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ ٧٣
“Hamne hi tumhen paida kiya to tum (dobãra uthne ko) kyun sach
nahin mãnte? To kya tumne
dekha woh (Nutfa) jo tum tapkãte ho? Kya tum use paida karte ho, ya ham
hi paida karne wãle hai? Ham ne hi tumhãre darmiyãn maut ka waqt muqarrar
kiya hai aur ham hargiz ãjiz nahin hai. Is baat se ke tumhãri jagah tumhãre jaise aur log le aaye
aur naye sire se tumhen aisi soorat mein paida karde jo tum nahin jãnte. Aur bila shubha yaqinan
tum pahli dafa paida hone ko jaan chuke ho to tum kyun nasihat hãsil nahin karte? Phir
kya tumne dekha jo kuchh tum bote ho? Kya tum use ugãte ho, ya ham hi ugãne wãle hai? Agar hum chãhe to zaroor use reza
reza karde, phir tum tãjjub se baaten banãte rah jão. Ke beshak ham to tãwãn daal diye gaye hai.
Balke ham be naseeb hai. Phir kya tumne dekha woh paani jo tum peete ho? Kya
tumne use bãdal se utãra hai, ya ham hi utãrne wãle hai? Agar hum chãhe to use sakht namkeen
banãde, phir tum
shukr ada kyu nahin karte? Phir kya tumne dekhi woh aag jo tum sulgãte ho? Kya tumne uske
darakht ko paida kiya, ya ham hi paida karne wãle hai? Hamne hi use
musãfiron ke liye ek
nasihat aur fãide ki cheez banãya hai.” [Al-Waqi'a
# 56: 57 to 73]
Aayat
33 to 36
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
٣٣ يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ ٣٤
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ٣٥
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ٣٦
“Bas jab kaanon ko behra
karne wãli (qayãmat) aajãyegi. Jis din aadmi
apne bhãi se bhãgega. Aur apni maa aur
apne baap (se). aur apni biwi aur apne beton se.”
Allah Tãla ne farmãya ke jab qayãmat aajãyegi, jis ke soor ki ãwaaz itni tez aur karkhat hogi ke logon ke
kaan behre ho jãyenge, to rob o dahshat ke maare har aadmi apne haal mein pareshãn hoga aur har ek ko apni nijat ki aisi
fikar lãhaq hogi ke woh
intehãi qaribi rishtedãron ko bhi maidãn e mahshar mein dekh kar rãhe farãr ikhtiryãr karega. Us dar se bhãgega ke kaheen woh usse kisi haq ka mutãliba na karde, ya is liye ke koi uski
pareshãni aur be chaini
ko na dekh le, ya isliye ke use mãloom hoga ke aaj koi uske kaam nahin aayega, to phir uski taraf iltefat (Attention) karne ki kya zaroorat hai? Doosri jagah Allah
Tãla ne irshãd farmãya:
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ
كَٱلۡمُهۡلِ ٨ وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
٩ وَلَا يَسَۡٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا ١٠ يُبَصَّرُونَهُمۡۚ
يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۢ بِبَنِيهِ ١١ وَصَٰحِبَتِهِۦ
وَأَخِيهِ ١٢ وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُٔۡوِيهِ
١٣ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ ١٤
“Jis din aasmãn phigle huwe tãmbe ki tarah hojãyega. Aur pahãd rangeen oon ki tarah
ho jãyenge. Aur koi
dili dost kisi dili dost ko nahin poochhega. Halãnke woh unhen dikhãye ja rahe honge.
Mujrim chãhega ke kãsh ke us din ke azaab
se (bachne ke liye) fidye mein de de apne beton ko. Aur apni biwi aur apne bhãi ko. Aur apne khãndãn ko, jo use jagah diya
karta tha. Aur un tamãm logon ko jo zameen mein hai, phir apne aap ko bachãle.” [Al-Maarij
# 70: 8 to 14]
Shifãat se mutãliq Saiyyadna Abu Huraira (razi Allahu
Anhu) se ek taweel hadees mãrwi hai, jiska mahãsil yeh hai ke roz e qayãmat jab Allah Tãla sab logon ko ek maidãin mein jama karega, to log shifãat ke liye kai ambiya ke paas jãyenge, lekin har Nabi ek hi jawãb dega: “Mera Rab azzo o ajal aaj itna ziyãda ghhusse mein hai ke itna pahle kabhi ghhusse
mein nahin aaya aur na aaj ke baad kabhi itna ghhusse mein aayega, nafsi, nafsi,
nafsi (yãni aaj mujhe to
apni jaan ki fikar lãhaq hai, pata nahin mere baare mein kya faisla hoga) tum mere alãwa kisi aur Nabi ke paas jaao.” [Bukhãri 4712, Muslim 194]
Aayat
37
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ
يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ ٣٧
“Us din unmein se
har shakhs ki ek aisi hãlat hogi jo use (dosro se) be parwãh bana degi.”
Yãni woh aisi pareshãni o mashghhuliyãt mein hoga jis ki wajah se woh kisi aur ki
taraf tawajjo na de sakega, jaisi ke Saiyyada Aisha (Razi Allahu Anha) bayãn karti hain ke Allah ke Rasool (ﷺ) ne farmãya: “tum nange paaon, nange jism, baghhair
khatna ki hãlat mein uthãe jãoge.” Aisha (Razi Allahu Anha) farmãti hai ke maine kaha, Ae Allah ke Rasool!
Phir to mard aur aurten ek doosre ko dekhenge? Aap ne farmãya: “(Ae Aisha!) us waqt mãmla usse kaheen ziyãda sakht hoga, is baare mein koi sonch bhi
nahin sakega.” [Bukhãri 6527]
Saiyyadna Abdullah Bin Abbãs (Razi Allahu anhuma) bayãn karte hain ke Allah ke Rasool (ﷺ) ne farmãya: “Tum (Maidãn e Mahshar mein) nange paon, nange jism
aur baghhair khatna ki hãlat mein ikhatte kiye jãoge.” Ek aurat ne kaha, (Ae Allah ke Rasool!) to kya log (Yãni mard aur aurten) ek doosre ki sharam gãh ko dekhenge? Aap (ﷺ) ne farmãya: Ae bibi!
{ لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ
يُغۡنِيهِ } [Abas 37] “Us din
unmein se har shakhs ki ek aisi hãlat hogi jo use (doosro se) be parwãh bana degi.” [Tirmizi 3332]
Aayat
38 to 42
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ
مُّسۡفِرَةٞ ٣٨ ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
٣٩ وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا
غَبَرَةٞ ٤٠ تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ ٤١
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ ٤٢
“Kuchh chehre us din
roshan honge. Hanste huwe, bahot khush. Aur kuchh Chehre, us din par ek ghhubbãr hoga. Unko siyãhi dhãpti hogi. Yahi hai jo kãfir hai, nãfarmãn.”
Us din log do hisson mein taqseem ho jãyenge, jo nek bakht honge aur jinke liye
Rabbul Alãmeen jannat ka
faisla kar dega, unke Chehre mãre khushi ke damak rahe honge aur uske baraks jin bad bakhto ke liye
Rabbul Alãmeen jahannam ka
faisla kar dega, unke chehron par hasrat o yãs ki wajah se hawãiyan udd rahi hongi aur un par siyãhi chhãi hogi. Yeh badtareen anjaam un logon ka
hoga jinhone ne kufr o sarkashi aur fisq o fujor ki zindagi guzãri hogi aur baghhair tauba kiye aise haal
mein maut ne unhen aa dabocha hoga.
وُجُوهٞ
يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ ٣٨ ضَاحِكَةٞ
مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Irshãd famrãya:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ
نَّاضِرَةٌ ٢٢ إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
٢٣
“Us din kai Chehre tar o tãza honge, apne Rab ki
taraf dekhne wãle.” [Al-Qiyama # 75: 22 & 23]
وَوُجُوهٞ
يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ ٤٠ تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Irshãd farmãya:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ
خَٰشِعَةٌ ٢ عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ ٣ تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ ٤
“Us din kai Chehre zaleel honge. Mehnat karne wãle, thak jãne wãle. Garam aag mein dãkhil honge.” [Al-Ghashiyah
# 88: 2 to 4]
No comments:
Post a Comment